O nas
Karolina Szymaniak
Literaturoznawczyni, tłumaczka, redaktorka i animatorka kultury, doktorka nauk humanistycznych. Zajmuje się m.in. nowoczesną literaturą jidysz, problematyką modernizmu, awangardy oraz literaturą pisaną przez kobiety, problematyką przekładu, żydowskim projektowaniem graficznym. Laureatka licznych stypendiów w Polsce i za granicą, jak również Nagrody Historycznej „Polityki” 2016.
Redaktorka naczelna kwartalnika literacko-artystycznego „Cwiszn” oraz współrednaczka „East European Jewish Affairs”. Członkini-założycielka Polskiego Towarzystwa Studiów Jidyszystycznych. Konsultantka Wystawy Głównej Muzeum Historii Żydów Polskich POLIN oraz wystaw czasowych w Muzeum Sztuki w Łodzi, Muzeum POLIN i innych. Współkuratorka wystawy „Montaże. Debora Vogel i nowa legenda miasta”. Jurorka Nagrody Literackiej M. St. Warszawy.
Jedna z bohaterek dokumentu francusko-izraelskiej reżyserki Nurith Aviv pt. „Yiddish”. Możecie ją też zobaczyć w filmie „Kto napisze naszą historię?” (reż. Roberta Grossman) oraz „Bojowniczki” (reż. Rafael Lewandowski).
Wśród jej najważniejszych publikacji znajdują się m.in. „Moja dzika koza. Antologia poetek jidysz” (redakcja wspólnie z Bellą Szwarcman-Czarnotą i Joanną Degler), „Być agentem wiecznej idei. Przemiany poglądów estetycznych Debory Vogel” (monografia), „Pisma z getta warszawskiego” Racheli Auerbach wydane przez Żydowski Instytut Historyczny (przekład, redakcja) czy głośna „Warszawska awangarda jidysz. Antologia tekstów” (przekład, redakcja). W tym roku ukaże się pod jej redakcją „Chasydzka maszyna parowa i inne opowiadania. Antologia prozy jidysz XVI-XXI w.”, a w przyszłym po ukraińsku „Стурповане місто. Розвиток естетичних ідей Дебори Фогель” w przekładzie Andrija Bojarova.
Fot. Aleksandra Dziula-Wołos